Servicios de Traducción

Ya ha decidido contratar un servicio de traducción, sin embargo se convierte en ardua la tarea de encontrar el servicio de traducción adecuado, que se ajuste a sus necesidades...

Artículos Proveído Por:

Primeramente, tendrá que decantarse por un profesional autónomo o, por el contrario, por una agencia de traducción. Ambos proveedores tienen sus ventajas e inconvenientes. Si decide contratar el servicio de un traductor autónomo, únicamente tendrá la posibilidad de tratar el proceso de traducción de sus documentos con una sola persona. Por otra parte, siempre sabrá quién le responde y con quién tiene que hablar en caso de que surgieran problemas.

Ahora bien, si lo que busca es un servicio de traducción a varios idiomas, quizá la mejor opción sea la de una agencia de traducción que cuente con distintos profesionales especializados en cada idioma y campos de traducción. En este caso, seguramente tendrá que contactar, primeramente, con un recepcionista o secretaria y quizá no sea fácil contactar con el gerente de proyectos de traducción. Con esta opción también dispondrá de la oportunidad de tener a más de una persona trabajando en su proyecto de traducción y por lo tanto la ventaja de poder obtener una mejor traducción al contar con las aportaciones de más de un miembro del equipo de traducción al que se asigne su traducción.

Además de lo ya mencionado anteriormente, tendrá que considerar cuál es el material que necesita traducir. ¿Se trata de material técnico y destinado a ingenieros? ¿De algo relacionado con el campo de la medicina o la salud y dirigido a profesionales de la medicina? ¿Documentos de naturaleza legal para abogados o pasantes? ¿Estamos hablando de información financiera para banqueros, corredores de bolsa o asesores financieros? Algunas traducciones, especialmente las legales, requieren una traducción jurada que únicamente puede ser llevada a cabo por un traductor jurado oficial, por lo que los servicios prestados por ciertos profesionales y agencias no serían la elección adecuada en este caso.

¿A qué idioma o idiomas quiere traducir su documento? Reflexione sobre las necesidades de su empresa. Algunos proveedores de servicios de traducción únicamente lo prestan en uno o dos idiomas. Asegúrese de qué proveedores disponen de este servicio en el idioma que usted quiere utilizar.

¿A quién va dirigido? Este es otro factor clave a la hora de elegir el servicio de traducción adecuado para su proyecto. Traducir un documento sobre relaciones públicas o un proyecto de marketing para su uso en internet requiere un tratamiento distinto al de un documento de naturaleza legal que va a ser utilizado en un caso judicial. Compruebe que el proveedor del servicio dispone de la especialidad que usted requiere para la traducción de sus documentos.

El servicio prestado es el elemento de mayor importancia a la hora de seleccionar el proveedor del servicio de traducción más adecuado, pero también tendrá que considerar el presupuesto del que dispone. El proveedor del servicio de menor coste no siempre le garantizará un servicio de traducción adecuado. Esto se convierte, por lo tanto, en un factor personal que usted tendrá que considerar.

Una vez que haya hecho uso de la información disponible en internet le será más fácil encontrar el servicio de traducción adecuado para su proyecto al mejor precio.

Haga click aquí para leer más artículos de Articuloz.com

Artículos Regionales
- Servicios de Traducción Alabama
- Servicios de Traducción Alaska
- Servicios de Traducción Arizona
- Servicios de Traducción Arkansas
- Servicios de Traducción California
- Servicios de Traducción Colorado
- Servicios de Traducción Connecticut
- Servicios de Traducción DC
- Servicios de Traducción Delaware
- Servicios de Traducción Florida
- Servicios de Traducción Georgia
- Servicios de Traducción Hawaii
- Servicios de Traducción Idaho
- Servicios de Traducción Illinois
- Servicios de Traducción Indiana
- Servicios de Traducción Iowa
- Servicios de Traducción Kansas
- Servicios de Traducción Kentucky
- Servicios de Traducción Louisiana
- Servicios de Traducción Maine
- Servicios de Traducción Maryland
- Servicios de Traducción Massachusetts
- Servicios de Traducción Michigan
- Servicios de Traducción Minnesota
- Servicios de Traducción Mississippi
- Servicios de Traducción Missouri
- Servicios de Traducción Montana
- Servicios de Traducción Nebraska
- Servicios de Traducción Nevada
- Servicios de Traducción New Hampshire
- Servicios de Traducción New Jersey
- Servicios de Traducción New Mexico
- Servicios de Traducción New York
- Servicios de Traducción North Carolina
- Servicios de Traducción North Dakota
- Servicios de Traducción Ohio
- Servicios de Traducción Oklahoma
- Servicios de Traducción Oregon
- Servicios de Traducción Pennsylvania
- Servicios de Traducción Rhode Island
- Servicios de Traducción South Carolina
- Servicios de Traducción South Dakota
- Servicios de Traducción Tennessee
- Servicios de Traducción Texas
- Servicios de Traducción Utah
- Servicios de Traducción Vermont
- Servicios de Traducción Virginia
- Servicios de Traducción Washington
- Servicios de Traducción West Virginia
- Servicios de Traducción Wisconsin
- Servicios de Traducción Wyoming
Artículos Similares
- ¿Qué Ofrecen los Servicios de Traducción?
Los servicios de traducción comprenden desde traductores autónomos a agencias de traducción. Los traductores autónomos están normalmente limitados a ofrecer servicios en uno o dos idiomas; sin embargo, una agencia tiene la posibilidad de ofrecer un servicio de traducción en varios idiomas...
- La Traducción en el Ámbito Audiovisual
- La Subtitulación en la Traducción Audiovisual
- El Traductor: Intérprete Jurado
- Traducción Jurada
- El Mercado de la Traducción
- Las Traducciones
- La Diferencia Entre la Traducción y la Interpretación
- El Rol de los Servicios de Traducción
- El Mejor Método de Traducción